2024年7月27日土曜日

Temperance 節制 No.14 P.31

 Temperance  節制 No.14   P.31


True will. This card looks different from all the others. The colors are relatively pale.


本当の意志。このカードは他のカードとは見た目が異なります。色は比較的淡いです。


It looks more like a sketch than a finished painting. It seems to be less artful than the others.


完成した絵というよりはスケッチのように見えますが、他のものに比べて芸術性が低いように思えます。


All these attributes have given rise to many speculations.


これらすべての特徴により、多くの憶測が生まれています。


Rachel Pollack called it a «crude comic»; while others consider it a rather awkward homage to Dalí’s lady friend Amanda Lear, and still others simply suspect that Dalí didn’t know what to do with a card called Temperance.


レイチェル・ポラックはこれを「下品な漫画」と呼んだ。ダリの女友達アマンダ・リアへのぎこちないオマージュだと考える人もいれば、単にダリが「節制」というカードをどう扱っていいかわからなかったのではないかと単純に疑う人もいる。


Thus, the meaning of this painting can only be discovered in a different realm.


したがって、この絵の意味は別の領域でのみ発見できます。


In ancient Greece already, long before the first Tarot cards were created, temperance was considered to be one of the cardinal (major) virtues.


古代ギリシャでは、最初のタロットカードが作成されるずっと前から、節制は重要な(主要な)美徳のつと考えられていました。


Temperance has to do with the right measure and with human creativity.


節制は正しい尺度と人間の創造性に関係しています。


You will not find your own true measure, your own art of living, by imitating idols and masters.


偶像や達人を真似するだけでは、自分自身の真の尺度、自分の生きる術を見つけることはできません。


What seems to be a foundling among Dalí’s Tarot cards is really a provocation of the viewer’s intuition.


ダリのタロットカードの中で拾い物のように見えるものは、実際には見る人の直感を挑発しています。


All idols pale beside your own creative process and turn into sketches or rough drafts.


すべての偶像は、あなた自身の創造的なプロセスの前では青ざめ、スケッチや下書きに変わります。


So, become active and design your own life as an artist and a master of the art of life.


ですから、活動的になり、アーティストとして、そして人生芸術の達人として、自分の人生をデザインしてください。

0 件のコメント:

コメントを投稿