2024年7月27日土曜日

The World 世界 No.21 P.38

 The World   世界 No.21    P.38


Resolution of contradictions. This card refers to the content of The Chariot.


矛盾の解決。このカードは「戦車」の内容を指します。


(In the middle of the central figure of that card we recognize frame, reminding us of the cage on this card.)


(そのカードの中央の図の中央に、このカードの檻を思い出させるフレームが認識されます。)


But The World also refers to the content of The Devil. The vampire / nuisance and the prodigal   son, who both represent the taboos symbolized by The Devil are, can be recognized in the big black creature, which is imprisoned and seems to  be weeping.


しかし、『ザ・ワールド』は「悪魔」の内容にも言及しています。「悪魔」に象徴されるタブーを象徴する吸血鬼/迷惑者と放蕩息子は、閉じ込められ泣いているように見える大きな黒い生き物の中に認識できます。


Consider the interpretation, too, that the three graces — and with them faith, and hope — will help the world to advance.


つの恵み、そして信仰と希望が世界の進歩を助けるという解釈も考えてみましょう。


On their long leashes they pull up this dark and fiery creature from the very center of the earth.


彼らは長いリードにつないで、この暗くて燃えるような生き物を地球の中心から引き上げます。


Thus Goethe’s Faust ends with the well-known sentence: «The eternity feminine always lifts us up.»


こうして、ゲーテの『ファウスト』は、「永遠の女性性が常に私たちを高揚させてくれる」という有名な文で終わります。


In a positive sense the ropes or chains represent our dependency on time and space.


良い意味で、ロープや鎖は私たちの時間と空間への依存を表しています。


Your individual existence is intimately linked to the existence of all others.


あなた個人の存在は、他のすべての人の存在と密接に結びついています。


You have inherited the earth from your parents and borrowed it from your children.


あなたは地球を両親から受け継ぎ、子供たちから借りています。


How you live in the world, determines what the world is for you. Use your time on earth wisely and enjoy your stay.

 

あなたが世界でどのように生きるかによって、あなたにとって世界が何であるかが決まります。地球上での時間を賢く使って、楽しい滞在をお過ごしください。


 1  ゲーテ『ファウスト』第二巻 新潮文庫 1968年 高橋義孝・訳

「永遠にして女性的なるもの、われらを引きて昇らしむ。」


 2  ゲーテ『ファウスト』下巻 講談社文芸文庫 2003年 柴田翔・訳

「永遠なるものにして女性的なるものわれらを彼方(かなた)へと導き行く。」


 3 ダリ ユニバーサル タロットの説明書のドイツ語の部分とその日本語訳。


Goethe «Faust» endet schließlich in dem bekannten Ausspruch. «Das Unbeschreibliche, hier ist’s getan / das Ewig-Weibliche zieht uns hinan.


ゲーテの『ファウスト』は、最後は有名な言葉で終わります。 「言葉では言い表せないものが、ここでそれが成されます/永遠の女性性が私たちを前に導きます。

(Google翻訳」を使用)

0 件のコメント:

コメントを投稿